Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traduction du poème de Withman
#4
Je crois effectivement qu'il faut considérer les mots comme des entités indépendantes et que les phrases n'ont pas d'importance. Le jeu semble consister à isoler un ou des mots particuliers. Wink3
Riven's back: larger, prettier, better. - Te audire non possum. Musa sapientum in aure fixa est. Oo - ufo-3d.fr
Répondre


Messages dans ce sujet
Traduction du poème de Withman - par Dournon - 04-11-2013, 22:41
Traduction du poème de Withman - par Riven de Gailande - 05-11-2013, 00:23
Traduction du poème de Withman - par Dournon - 05-11-2013, 23:13

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)